赏析 注释 译文

清平调·其三

李白 〔〕

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

译文及注释

译文
  杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。
注释
名花:指牡丹花。
倾国:指杨贵妃。
解释:消除。
沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。

赏析

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 974篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

拟古诗八首 其三

鲍照〔〕

幽并重骑射,少年好驰逐。毡带佩双鞬,象弧插雕服。兽肥春草短,飞鞚越平陆。朝游雁门上,暮还楼烦宿。石梁有馀劲,惊雀无全目。汉虏方未和,边城屡翻覆。留我一白羽,将以分虎竹。
赏析 注释 译文

过杜浦桥二首 其二

陆游〔〕

桥北雨馀春水生,桥南日落暮山横。问君对酒胡不乐,听取菱歌烟外声。
赏析 注释 译文

岁暮书怀二首 其二

陆游〔〕

赏析 注释 译文

思边

李白〔〕

去年何时君别妾,南园绿草飞蝴蝶。今岁何时妾忆君,西山白雪暗晴云。玉关去此三千里,欲寄音书那可闻。
赏析 注释 译文

春晚即事四首 其三

陆游〔〕

渔村樵市过残春,八十三年老病身。残虏游魂苗渴雨,杜门忧国复忧民。
TOP