译文及注释
孟浩然
隐鹿门山 孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 293篇诗文 ► 0条名句
牧羊
王翰〔唐代〕
羔羊不受秣,呦呦索晨牧。稚子惧出门,动与虎狼触。垂鞭不敢前,常向风雨哭。我老轻其生,仗策入幽谷。原平散漫食,径狭相追逐。霜馀野草白,沙寒山水绿。荒磴随渔樵,深林杂麋鹿。读书坐磐石,摴蒱向皋陆。为感蒙庄言,归涂不可暮。
译文
注释
译文注释
赏析
读陈拾遗集
陆龟蒙〔唐代〕
蓬颗何时与恨平,蜀江衣带蜀山轻。寻闻骑士枭黄祖,自是无人祭祢衡。
译文
注释
译文注释
赏析
送从叔校书简南归
孟郊〔唐代〕
长安别离道,宛在东城隅。寒草根未死,愁人心已枯。促促水上景,遥遥天际途。生随昏晓中,皆被日月驱。北骑达山岳,南帆指江湖。高踪一超越,千里在须臾。
译文
注释
译文注释
赏析
寄外征衣
陈玉兰〔唐代〕
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
译文
注释
夫戍(shù)边关妾(qiè)在吴,西风吹妾妾忧夫。
妾:旧时妇女自称。吴:指江苏一带。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
译文注释
夫戍(shù)边关妾(qiè)在吴,西风吹妾妾忧夫。
你守卫在边关,我身处在吴地,西风吹到我身上我更加为你担忧。
妾:旧时妇女自称。吴:指江苏一带。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
写一行书信就洒下千行眼泪,严寒到了边塞,给你寄去的寒衣收到没有?
赏析
陪王使君晦日泛江就黄家亭子二首
杜甫〔唐代〕
山豁何时断,江平不肯流。稍知花改岸,始验鸟随舟。结束多红粉,欢娱恨白头。非君爱人客,晦日更添愁。有径金沙软,无人碧草芳。野畦连蛱蝶,江槛俯鸳鸯。日晚烟花乱,风生锦绣香。不须吹急管,衰老易悲伤。
译文
注释
译文注释
赏析