兰若生春阳
病里思听音乐戏呈诸公 〔两汉〕
兰若生春阳,
涉冬犹盛滋。
愿言追昔爱,
情款感四时。
美人在云端,
天路隔无期。
夜光照玄阴,
长叹恋所思。
谁谓我无忧,
积念发狂痴。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
看斗鸡诗
王褒〔两汉〕
躞蹀始横行,意气欲相倾。妒敌金芒起,猜群芥粉生。入场疑挑战,逐退似追兵。谁知函谷下,人去独开城。
译文
注释
译文注释
赏析
青阳
奉和袭美宿报恩寺水阁〔两汉〕
青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。霆声发荣,壧处顷听,枯槁复产,乃成厥命。众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。
译文
注释
青阳开动,根荄(ɡāi)以遂,膏润并爱,跂(qí)行毕逮。
荄:草根。遂:生出。膏润:指雨露滋润。爱:覆蔽。跂行:这里是泛指动物用脚走路。
霆(tíng)声发荣,壧(yán)处顷听,枯槁(gǎo)复产,乃成厥(jué)命。
荣:指草木开花。壧处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。
众庶(shù)熙(xī)熙,施及夭胎,群生啿(dàn)噬(shì),惟春之祺。
众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。啿:丰厚的样子。祺:福,福佑。
译文注释
青阳开动,根荄(ɡāi)以遂,膏润并爱,跂(qí)行毕逮。
春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。
荄:草根。遂:生出。膏润:指雨露滋润。爱:覆蔽。跂行:这里是泛指动物用脚走路。
霆(tíng)声发荣,壧(yán)处顷听,枯槁(gǎo)复产,乃成厥(jué)命。
春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。
荣:指草木开花。壧处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。
众庶(shù)熙(xī)熙,施及夭胎,群生啿(dàn)噬(shì),惟春之祺。
冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。
众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。啿:丰厚的样子。祺:福,福佑。
赏析
嘲热客诗
程晓〔两汉〕
平生三伏时,道路无行车。闭门避暑卧,出入不相过。今世褦襶子,触热到人家。主人闻客来,颦蹙奈此何。谓当起行去,安坐正跘跨。所说无一急,
译文
注释
译文注释
赏析
百一诗 十二
应璩〔两汉〕
野田何纷纷。城郭何落落。埋葬嫁娶家。皆是商旅客。丧侧食不饱。酒肉纷狼籍。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP