赏析 注释 译文

鹦鹉洲送王九之江左

孟浩然 〔唐代〕

昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。
洲势逶迤绕碧流,鸳鸯鸂鶒满滩头。
滩头日落沙碛长,金沙熠熠动飙光。
舟人牵锦缆,浣女结罗裳。
月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。
君行采采莫相忘。

译文及注释

译文

译文
昔日每次登上黄鹤楼,最爱的就是远眺鹦鹉洲。
沙洲弯弯曲曲连绵不断,碧绿的江水绕过沙洲缓缓流去。鸳鸯和鸂鶒鸟在洲边水中嬉戏、漫游。
在长长的沙堤之上洒满了落日的余辉,金色的沙滩在夕阳的照耀下闪着熠熠夺目的光彩。
岸边船夫正在系紧小舟缆绳,挽起罗裙的浣纱女正在水边忙碌。
月光皎皎远处白茫茫的芦花连成一片,夜风拂过带来阵阵杜若香。
你此次离去不要忘了我呀!

注释

注释
鹦鹉洲:在湖北武汉市南长江中。
逶迤:曲折绵延貌。绕:全唐诗校:“一作还。”
鸂鶒:水鸟名,多紫色,较鸳鸯为大,成双游水中,又称紫鸳鸯。滩:全唐诗校:“一作沙。”
沙碛:浅水中的沙石。
熠熠:闪光貌。飙光:风吹水动,沙光闪耀。
锦缆:华美的系船缆绳。
杜若:一名杜衡,香草名。
采采:盛貌。此就鹦鹉洲的风光言。

赏析

孟浩然

孟浩然

隐鹿门山  孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 293篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

寄元绪上人

姚合〔唐代〕

石窗紫藓墙,此世此清凉。研露题诗洁,消冰煮茗香。闲云春影薄,孤磬夜声长。何计休为吏,从师老草堂。
赏析 注释 译文

和舒上人山居即事

唐求〔唐代〕

败叶填溪路,残阳过野亭。仍弹一滴水,更读两张经。暝鸟烟中见,寒钟竹里听。不多山下去,人世尽膻腥。
赏析 注释 译文

广州石门寺重送李尚赴朝,时兼宗正卿

杨衡〔唐代〕

象阙趋云陛,龙宫憩石门。清铙犹启路,黄发重攀辕。藻变朝天服,珠怀委地言。那令蓬蒿客,兹席未离尊。
赏析 注释 译文

送韦湛判官

郎士元〔唐代〕

高阁晴江上,重阳古戍间。聊因送归客,更此望乡山。惜别心能醉,经秋鬓自斑。临流兴不尽,惆怅水云间。
赏析 注释 译文

云阳馆怀谷口

韦应物〔唐代〕

清泚阶下流,云自谷口源。念昔白衣士,结庐在石门。道高杳无累,景静得忘言。山夕绿阴满,世移清赏存。吏役岂遑暇,幽怀复朝昏。云泉非所濯,萝月不可援。长往遂真性,暂游恨卑喧。出身既事世,高躅难等论。
TOP