题李处士幽居
温庭筠 〔唐代〕
水玉簪头白角巾,瑶琴寂历拂轻尘。浓阴似帐红薇晚,
细雨如烟碧草春。隔竹见笼疑有鹤,卷帘看画静无人。
南山自是忘年友,谷口徒称郑子真。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
赠裴南部,闻袁判官自来欲有按问
杜甫〔唐代〕
尘满莱芜甑,堂横单父琴。人皆知饮水,公辈不偷金。梁狱书因上,秦台镜欲临。独醒时所嫉,群小谤能深。即出黄沙在,何须白发侵。使君传旧德,已见直绳心。
译文
注释
译文注释
赏析
诗偈 其七十九
庞蕴〔唐代〕
痴儿无智慧,自嫌阿爷丑。阿娘生得身,嫌娘无面首。抛却亲爷娘,外边逐色走。六亲相将作,寻常不开口。恒游十二月,月月饮欲酒。夜夜不曾醒,醉吐饲猪狗。如此恶男子,缘事不了手。
译文
注释
译文注释
赏析
送夔州班使君
司空曙〔唐代〕
鱼国巴庸路,麾幢汉守过。晓樯争市隘,夜鼓祭神多。云白当山雨,风清满峡波。夷陵旧人吏,犹诵两岐歌。
译文
注释
译文注释
赏析
无梦
白居易〔唐代〕
老眼花前闇,春衣雨后寒。旧诗多忘却,新酒且尝看。拙定于身稳,慵应趁伴难。渐销名利想,无梦到长安。
译文
注释
译文注释
赏析
古离别
江淹〔唐代〕
远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身长别离。愿一见颜色,不异琼树枝。菟丝及水萍,所寄终不移。
译文
注释
远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
寄:寄托。
译文注释
远与君别者,乃至雁门关。
心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。
黄云蔽千里,游子何时还。
天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。
送君如昨日,檐前露已团。
时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。
不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。
蕙草:一种香草。
君在天一涯,妾身长别离。
爱人远在天涯,我们长年分别。
愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
菟(tù)丝及水萍,所寄终不移。
但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。
寄:寄托。
赏析
TOP