赏析 注释 译文

杨柳八首·其二

温庭筠 〔唐代〕

南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄。
杏花未肯无情思,何是情人最断肠。

译文及注释

译文

译文
南宫内苑,东墙路旁,那是天子走过的地方。温柔的柳丝已知春的来临,又吐出嫩绿,泛起鹅黄。
杏花也在含情相望,羞红的脸上又有几分彷徨。为什么行人不解杏花的情意,却独爱柳丝只为它愁伤断肠。

注释

注释
杨柳枝:原为乐府曲名,后变为宫词,又演变为词牌名。又作“杨柳”。《碧鸡漫志》入“黄钟商”。单调二十八字,四句三平韵。
南内:天子的宫禁叫“大内”,简称“内”。墙:一作“桥”。御路:皇宫内的道路。傍(páng):同“旁”,旁边,侧边。
须,一作“预”。丝,一作“枝”。
何事:何用,何须。行:一作“情”。

赏析

  温庭筠的八首《杨柳枝》描写的都是宫苑边的杨柳。这一首写的是春柳杏花之中,行人所触发的伤别之情。

  前两句明写柳,而由柳触发起的别情却隐含其中。“南内墙东御路旁”一句,暗切杨柳。“须知春色柳丝黄”一句,明写柳色,柳丝嫩黄,置于绿的春色中,愈显娇美动人。此句似从李白诗句“春从柳上归”和“柳色黄金嫩”化出,为后两句张本。

  后两句以报春的杏花之有情相衬,写行人仍然对柳最伤情,将别情点破。“杏花未肯无情思”,用杏花与柳枝对比,推进一层,说明杏花亦能含情。“何事行人最断肠”一句是写行人在杏花柳色之中,而最引人伤别的,还是柳枝,这就把柳色春思更推进了一层。最后一句用疑问语气,又未直接写柳,但因柳寓含情感,柳的艺术魁力,已在其中。

  以往写离情的诗词通常借柳起兴,或见柳生情,而此词写行人离情虽然也是因柳而起,但中间以杏花相衬,于比较中将柳之牵动人情写深了一层。如此构思颇有新意,更耐寻味,堪称精妙。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

赠窦蔡二记室入蜀

陈政〔唐代〕

昆山积良宝,大厦构众材。马卿委官去,邹子背淮来。风流信多美,朝夕豫平台。逸翮独不群,清才复遒上。六辅昔推名,二江今振响。英华虽外发,磨琢终内朗。四海奋羽仪,清风久播驰。沈郁林难厕,青山翻易阻。回首望烟霞,谁知慕俦侣。飘然不系舟,为情自可求。若奉西园夜,浩想北园愁。无因逐萍藻,从尔泛清流。
赏析 注释 译文

秋夜读书三首 其三

王质〔唐代〕

无嫌乌帽走黄尘,尘外尘中总有人。口但轻轻吹鸟毳,肠休轧轧转车轮。漫张明月清风眼,试玩游丝落絮身。半夜妙心花忽发,十方一刹现浑银。
赏析 注释 译文

裴将军剑舞赋附歌

乔潭〔唐代〕

洸洸武臣,耀雄剑兮清边尘。威戎夷兮率土来宾,焉用轻裙之妓女,长袖之才人。
赏析 注释 译文

酬蓝田崔丞立之咏雪见寄

韩愈〔唐代〕

京城数尺雪,寒气倍常年。泯泯都无地,茫茫岂是天。崩奔惊乱射,挥霍讶相缠。不觉侵堂陛,方应折屋椽。出门愁落道,上马恐平鞯。朝鼓矜凌起,山斋酩酊眠。吾方嗟此役,君乃咏其妍。冰玉清颜隔,波涛盛句传。朝飧思共饭,夜宿忆同毡。举目无非白,雄文乃独玄。
赏析 注释 译文

秋猎孟诸夜归,置酒单父东楼观妓

李白〔唐代〕

倾晖速短炬,走海无停川。冀餐圆丘草,欲以还颓年。此事不可得,微生若浮烟。骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。邀遮相驰逐,遂出城东田。一扫四野空,喧呼鞍马前。归来献所获,炮炙宜霜天。出舞两美人,飘飖若云仙。留欢不知疲,清晓方来旋。
TOP