赏析 注释 译文

送渤海王子归本国

温庭筠 〔唐代〕

疆理虽重海,车书本一家。盛勋归旧国,佳句在中华。
定界分秋涨,开帆到曙霞。九门风月好,回首是天涯。

译文及注释

译文
注释

赏析

  诗开篇就说,虽然内地与边疆相隔甚远,但唐朝与渤海在文化上属于“一家”。这指出了双方文化上的一致性。既然文化“本一家”,那么,双方就不会因为地域不同而影响精神上的联系。首联是临别时的劝慰,也表达出双方间的厚谊深情,特别是唐人对东北边疆渤海人的情谊。颔联是对王子文化素养的赞誉。王子勤奋学习,如今博学多才,载誉而归,值得庆贺;王子美妙的文章、诗句都留在中国,为人传诵,这又是值得称道与感谢的。颈、尾联两联诗笔折转,想象王子归途情况及归国后对长安内地的思念。越过赤岭界碑,顺着东流江水,王子扬帆直进,向朝霞曙光出现的东方故国驶去。“曙霞”暗含着对“海东盛国”的赞美。王子到达本国后,追忆在长安时的美好生活,定然会回首遥望,可那时已天遥地远,各在一方了。尾联透露出送行者依依不舍之情,于此可见篇首的劝慰,不仅含有王子的眷恋惜别之情,而且更有送行者本身强作笑容的离愁别绪。

  此诗语言清浅朴素,感情色彩浓郁,是一首较好的赠别诗。作为我国各族人民之间亲密交往的历史记载,此诗更有其独特价值。尤其是这首反映了一个重要史实:当时渤海国重视学习、吸取中原文化,以至于中原文化渗透融合进渤海文化的各个方面。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

晚登郡阁

韦应物〔唐代〕

怅然高阁望,已掩东城关。春风偏送柳,夜景欲沉山。
赏析 注释 译文

山中春怀

齐己〔唐代〕

心魂役役不曾归,万象相牵向极微。所得或忧逢郢刃,凡言皆欲夺天机。游深晚谷香充鼻,坐苦春松粉满衣。何物不为狼藉境,桃花和雨更霏霏。
赏析 注释 译文

酒中十咏。酒楼

皮日休〔唐代〕

钩楯跨通衢,喧闹当九市。金罍潋滟后,玉斝纷纶起。舞蝶傍应酣,啼莺闻亦醉。野客莫登临,相雠多失意。
赏析 注释 译文

东京次新安道中

徐夤〔唐代〕

贼去兵来岁月长,野蒿空满坏墙匡。旋从古辙成深谷,几见金舆过上阳。洛水送年催代谢,嵩山擎日拂穹苍。殊时异世为儒者,不见文皇与武皇。
赏析 注释 译文

晚秋长沙蔡五侍御饮筵,送殷六参军归澧州觐

杜甫〔唐代〕

佳士欣相识,慈颜望远游。甘从投辖饮,肯作置书邮。高鸟黄云暮,寒蝉碧树秋。湖南冬不雪,吾病得淹留。
TOP