赏析 注释 译文

酬丁柴桑

陶潜 〔魏晋〕

有客有客,爰来宦止。
秉直司聪,惠于百里。
飱胜如归,聆善若始。

匪惟谐也,屡有良游。
载言载眺,以写我忧。
放欢一遇,既醉还休。
实欣心期,方从我游。

译文及注释

译文

译文
有一位来客,有一位来客,来到此地做官。
公正办事,体察民情,恩惠覆盖了百里山川。
接受至理如同回家一样欣喜,听到善言总像第一次听到那样新鲜。

注释

我们不只是思想和谐一致,还多次愉快地共同游览。
一边谈笑,一边眺望,我心中的忧愁已经烟消云散。
遇到如此开怀的欢乐,不喝个痛快且不回返。
真高兴有位知心好友,能同我一起游玩。

赏析

  这首诗分为两章。首章颂扬丁柴桑的贤良美德。诗的开头“有客有客,爰来宦止”,写迎客的惊喜。从诗中看,丁柴桑应该比较年轻,诗人视之为后俊。“秉直司聪”以下四句是诗人对这位贤良地方官的赞美。丁柴桑作为一县之长,能“飱胜如归,聆善若始”,是为政“惠于百里”的明证。这四句寄寓了诗人的殷切期望,也反映了陶渊明政治理想中对基层长官的要求。

  接着经“匪惟谐也,屡有良游”一转,至于次章,写作者与丁柴桑在一起开怀畅游的情形和情酣意畅的心态。“载言载眺,以写我忧”就是这种场景的具体表现。“以写我忧”语出《诗经》的《邶风·泉水》和《卫风·竹竿》。“放欢一遇,既醉还休”这样无拘无束的生活是陶渊明对待挚友的常态。其诗《与殷晋安别》中有“一遇尽殷勤”句可为佐证。”实欣心期,方从我游”二句是倒装,意谓二人开始交游即定交知己,实为快心之事。诗的结尾归结到知心才是朋友结交的基础。

  陶渊明与丁柴桑彼此一见如故。不是因为对丁柴桑这个父母官另有所求,而是丁柴桑“秉直司聪,于惠百里”的善德,以及“餐胜如归,矜善若始”的开明,赢得了陶渊明的敬重。另一方面,说明陶渊明也同样有丁柴桑的善德和开明,才能“方从我游”便以“心期”。向往开明,崇尚善德,正是陶渊明的秉性所在。

  这首诗采用《诗经》的四言句式,写法上也有借鉴《诗经》叠章的形式,如有客有客之句,形成一种一唱三叹的效果。全诗于浓郁的情意之中,透露出和谐喜悦的交游气氛。篇幅虽短,然情酣意畅。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

仪凤歌

佚名〔魏晋〕

凤皇翔兮于紫庭。余何德兮以感灵。赖先人兮恩泽臻。于胥乐兮民以宁。凤皇来兮百兽晨。
赏析 注释 译文

赠尚书郎顾彦先诗二首其二

陆机〔魏晋〕

朝游游层城。夕息旋直庐。迅雷中霄激。惊电光夜舒。玄云拖朱阁。振风薄绮疏。丰注溢修霤。潢潦浸阶除。停阴结不解。通衢化为渠。沈稼湮梁颍。流民泝荆徐。眷言怀桑梓。无乃将为鱼。
赏析 注释 译文

悦晴诗

嵇含〔魏晋〕

劲风归巽林,玄云起重基。朝霞炙琼树,夕影映玉芝。翔凤晞轻翮,应龙曝纤鬐。百谷偃而立,大木颠复持。
赏析 注释 译文

答庞参军并序

陶潜〔魏晋〕

相知何必旧,倾盖定前言。有客赏我趣,每每顾林园。谈谐无俗调,所说圣人篇。或有数斗酒,闲饮自欢然。我实幽居士,无复东西缘。物新人唯旧,弱毫多所宣。情通万里外,形迹滞江山。君其爱体素,来会在何年?
赏析 注释 译文

赠刘琨诗二十首 八

卢谌〔魏晋〕

承亦既笃。眷亦既亲。饰奖驽猥。方驾骏珍。弼谐靡成。良谟莫陈。无觊狐赵。有与五臣。
TOP