赏析 注释 译文

龙标野宴

王昌龄 〔唐代〕

沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。
莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。

译文及注释

译文
不因送客东城去,过却春光总不知。
注释
不因送客东城去,过却春光总不知。

赏析

  这首诗表面上表现了诗人的安逸生活,其实内心还是有被贬谪的苦。

  “沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”,夏夜凉风,春酒,竹林,这是一个有足够的条件放松自己的肢体、情感和思维的夜晚。“相携”“就”二词就十分明显的表现着这种竹林聚会,纵情畅饮的放松举止,给人一种随夏夜凉风自在飘荡的感觉。——这似乎是魏晋名士的文字。

  而作者是王昌龄,一个曾写下“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的这般充满了激昂悲壮的血性文字的边塞诗人;一个曾远赴西鄙,数被贬于荒远,宦游坎坷,而又有着极强的功业追求的盛唐诗人。

  王昌龄此时正被贬龙标。“莫道”只是不要说而已,并非没有,“莫道弦歌愁远谪”,其实心中何曾放下?再深味一下开始的“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”的描绘聚会畅饮的文字,我们就能在那夏夜凉风般自在飘荡中触摸到作者心灵深处的难以释怀的沉重。欢聚、畅饮并不能使远谪的王昌龄获得真正的心理平衡,所以“青山明月不曾空”便自然而出。“青山”“明月”是天地间永恒的美好存在,是作者谴怀寄情的对象,更是诗人精神人格的物化。诗人以青山明月自许,表现了对人生大自在大拥有的追求。

王昌龄

王昌龄

投笔从戎  大约二十岁,王昌龄离开家乡,开始一段学道的经历。开元年间,正王昌龄从军行诗意画 是盛唐气象的鼎盛时期,王昌龄在诗中对盛世景象竭尽全力、忠贞不已地加以歌颂。对盛世的信仰,正是王昌龄一生最坚实的信心、力量、希望和理想的源泉,以至日后长期身处谗枉和沦弃之境,也难以改变。火热的年代,像王昌龄这样有抱负的时代青年,只是把学道当..► 177篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

大隐坊。赵记室俶在职无事

孟郊〔唐代〕

卑静身后老,高动物先摧。方圆水任器,刚劲木成灰。大道母群物,达人腹众才。时吟尧舜篇,心向无为开。彼隐山万曲,我隐酒一杯。公庭何所有,日日清风来。
赏析 注释 译文

伤故人歌妓

长孙佐辅〔唐代〕

愁脸无红衣满尘,万家门户不容身。曾将一笑君前去,误杀几多回顾人。
赏析 注释 译文

秋原寓目

武元衡〔唐代〕

木落风高天宇开,秋原一望思悠哉。边城今少射雕骑,连雁嗷嗷何处来。
赏析 注释 译文

园中时蔬尽皆锄理唯秋兰数本委而不顾彼虽…遂赋二章

张九龄〔唐代〕

场藿已成岁,园葵亦向阳。兰时独不偶,露节渐无芳。旨异菁为蓄,甘非蔗有浆。人多利一饱,谁复惜馨香。幸得不锄去,孤苗守旧根。无心羡旨蓄,岂欲近名园。遇赏宁充佩,为生莫碍门。幽林芳意在,非是为人论。
赏析 注释 译文

幽州谣

不详〔唐代〕

旧来誇戴竿,今日不堪看。但看五月里,清水河边见契丹。
TOP