冬夜和范秘书宿秘省中作
李频 〔唐代〕
每日得闲吟,清曹阙下深。因知遥夜坐,别有远山心。
芸细书中气,松疏雪后阴。归时高兴足,还复插朝簪。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
送浑大夫赴丰州
刘禹锡〔唐代〕
凤衔新诏降恩华,又见旌旗出浑家。故吏来辞辛属国,精兵愿逐李轻车。毡裘君长迎风驭,锦带酋豪踏雪衙。其奈明年好春日,无人唤看牡丹花。
译文
注释
译文注释
赏析
送人游衡岳
齐己〔唐代〕
荆楚腊将残,江湖苍莽间。孤舟载高兴,千里向名山。雪浪来无定,风帆去是闲。石桥僧问我,应寄岳茶还。
译文
注释
译文注释
赏析
望木瓜山
李白〔唐代〕
早起见日出,暮见栖鸟还。客心自酸楚,况对木瓜山。
译文
注释
早起见日出,暮见栖(qī)鸟还。
客心自酸楚,况对木瓜山。
木瓜山:在贵阳县木瓜铺。木瓜:蔷薇科落叶灌木或小乔木,果实长椭圆形,其味酸。
参考资料:
1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :795 .
译文注释
早起见日出,暮见栖(qī)鸟还。
早晨起来看见太阳升起,傍晚时分看见归鸟还巢。
客心自酸楚,况对木瓜山。
身在异乡内心本已酸楚,何况还面对着木瓜山。
木瓜山:在贵阳县木瓜铺。木瓜:蔷薇科落叶灌木或小乔木,果实长椭圆形,其味酸。
参考资料:
1、 詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :795 .
赏析
“早起见日出,暮见栖鸟还”运用铺叙手法,描绘出一幅早见蒸蒸日出、晚见归鸟还巣的忧伤感怀图,诗人触景生情:见日出,见栖鸟,不见众鸟,不见孤云,表达出诗人无可奈何的孤寂心声。正如白居易《夜雨》:“我有所感人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠”的无限向往和百结愁肠。
“客心自酸楚,况对木瓜山”写诗人客居他乡,内心本已酸楚,再看到木瓜山,想起酸涩的木瓜,心中就更酸了。“客心”、“酸楚”是诗歌中的意境情感,“木瓜山”,是诗歌中的形象事物。这三个诗词,有清晰有模糊,有实体有虚象,有眼里的更有心中感悟的,使得诗歌的语言凝练,渲染氛围,加深诗人客居酸楚之感。
此诗语极平常,而意甚含蓄,字字辛酸。诗人触景生情:早见蒸蒸日出,而悲自已穷途潦倒,想要过神仙那样的无拘无束的生活,然而真当他处于寂寞境地的时候,又难免生出许多忧伤和悲愁。晚见归鸟还巣,而悲自已去国离乡,看透了现实世界的混沌,想起各种人情世故,更增一份凄楚。木瓜味酸苦,诗人望见木瓜山而感怀身世,感触漂泊生活的孤寂,内心倍感酸楚,流露出李白忧伤悲愁的情感。
赠李支使
方干〔唐代〕
药成平地是寥天,三十人中最少年。白雪振声来辇下,青云开路到床前。公卿位近应翘足,荀宋才微可拍肩。一等孔门为弟子,愚儒独自赋归田。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP