兵后早春登故鄣南楼望昆山寺白鹤观示清道人并沈道士
皎然 〔唐代〕
新阳故楼上,眇眇伤遐眷。违世情易忘,羁时得无倦。
春归华柳发,世故陵谷变。扰扰陌上心,悠悠梦中见。
苍林有灵境,杳映遥可羡。春日倚东峰,华泉落西甸。
钟声在空碧,幡影摇葱蒨.缅想山中人,神期如会面。
别离芳月积,岐路浮云偏。正□入空门,仙君依苦县。
隳形舍簪绂,烹玉思精炼。事外宜我心,人间岂予恋。
身遗世自薄,道胜名必贱。耳目何所娱,白云与黄卷。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
自宾客迁太子少傅分司
白居易〔唐代〕
头上渐无发,耳间新有毫。形容逐日老,官秩随年高。优饶又加俸,闲稳仍分曹。饮食免藜藿,居处非蓬蒿。何言家尚贫,银榼提绿醪。勿谓身未贵,金章照紫袍。诚合知止足,岂宜更贪饕。默默心自问,于国有何劳。
译文
注释
译文注释
赏析
荻塘西庄赠房元垂
张光朝〔唐代〕
门在荻塘西,塘高何联联。往昔分地利,远近无闲田。水国信污下,霖霪即成川。苗稼尽淹没,兹乡独丰年。家肥待亲懿,人乐思管弦。日晏始能起,盥漱看厨烟。酝酒寒正熟,养鱼长食鲜。黄昏钟未鸣,偃息早已眠。何意久城市,寂寥丘中缘。俯仰在颜色,区区人事间。忆昔炎汉时,乃知绮季贤。静默不能仕,养老终南山。
译文
注释
译文注释
赏析
九日五首·其一
杜甫〔唐代〕
重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。竹叶于人既无分,菊花从此不须开。殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!
译文
注释
重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。
抱病:指有病缠身;带着病。
竹叶于人既无分,菊花从此不须开。
竹叶:指竹叶青酒。
殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!
干戈:战争。
译文注释
重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。
重阳佳节,抱病登台,只想一边独酌美酒,一边欣赏九秋佳色。
抱病:指有病缠身;带着病。
竹叶于人既无分,菊花从此不须开。
既然在重阳节不能喝酒,那么菊花也没有必要开放。
竹叶:指竹叶青酒。
殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
日落时传来黑猿的听哭声,久久不住,南来的白雁带来长安的霜讯。
弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!
无法相见的亲人现在都在哪里呢?战争频繁不断,岁月不停地催人走向死亡。
干戈:战争。
赏析
此诗是大历二年(767)重九日杜甫在夔州登高之作。诗人联系两年来客寓夔州的现实,抒写自己九月九日重阳登高的感慨,思想境界和艺术造诣,都远在一般登高篇什之上。
首联表现了诗人浓烈的生活情趣。诗人在客中,重阳到来,一时兴致勃发,抱病登台,独酌杯酒,欣赏九秋佳色。诗人酷好饮酒、热爱生活的情态,便在诗行中活现。
颔联诗笔顿转。重九饮酒赏菊,本是古代高士的传统,可是诗人因病戒酒,虽“抱病”登台,却“无分”饮酒,遂也无心赏菊。于是诗人向菊花发号施令起来:“菊花从此不须开”!这一带着较强烈主观情绪的诗句,妙趣神来,好像有些任性,恰好证明诗人既喜饮酒,又爱赏菊。而诗人的任性使气,显然是他艰难困苦的生活遭遇使然。这一联,杜甫巧妙地使用借对(亦即沈德潜所谓“真假对”),借“竹叶青”酒的“竹叶”二字与“菊花”相对,“萧散不为绳墨所窘”(《诗人玉屑》),被称为杜律的创格。菊花虽是实景,“竹叶”却非真物,然而由于字面工整贴切,特别显得新鲜别致,全联遂成为历来传诵的名句。
颈联进一步写诗人瞩目遐思,因景伤情,牵动了万千愁绪。诗人独身飘泊异地,日落时分听到一声声黑猿的啼哭,不免泪下沾裳。霜天秋晚,白雁南来,更容易触发诗人思亲怀乡的感情。诗中用他乡和故园的物候作对照,很自然地透露了诗人内心的隐秘:原来他对酒停杯,对花辍赏,并不只是由于病肺,更是因为乡愁撩人啊!
尾联以佳节思亲作结,遥怜弟妹,寄托飘零寥落之感。上句由雁来想起了弟妹音信茫然;下句哀叹自己身遭战乱,衰老多病。诗人一边诅咒“干戈”象逼命似的接连发生,一边惋惜岁月不停地催人走向死亡,对造成生活悲剧的根源──“干戈”,发泄出更多的不满情绪。这正是诗人伤时忧国的思想感情的直接流露。
此诗由因病戒酒,对花发慨,黑猿哀啼,白雁南来,引出思念故乡,忆想弟妹的情怀,进而表现遭逢战乱,衰老催人的感伤。结尾将诗的主题升华:诗人登高,不仅仅是思亲,更多的是伤时,正所谓“杜陵有句皆忧国”。此诗全篇皆对,语言自然流转,苍劲有力,既有气势,更见性情。句句讲诗律却不着痕迹,很象在写散文;直接发议论而结合形象,毫不感到枯燥。写景、叙事又能与诗人的忧思关合很紧。笔端蓄聚感情,主人公呼之欲出,颇能显示出杜甫夔州时期七律诗的悲壮风格。
与白明府游江
孟浩然〔唐代〕
故人来自远,邑宰复初临。执手恨为别,同舟无异心。沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。谁识躬耕者,年年梁甫吟。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP