赏析 注释 译文

驺虞赞

郭璞 〔魏晋〕

怪兽五采,尾参于身。矫足千里,倏忽若神。是谓驺虞,诗叹其仁。

译文及注释

译文
注释

赏析

郭璞

郭璞

  作法赚婢女  《晋书·郭璞传》中还有这样一段:郭璞南度途经庐江时,看中了庐江太守胡孟康家的婢女。因难以启齿索要,郭璞就暗地作法,夜里在胡宅周围撒上赤小豆。  第二天早晨,胡孟康突然发现数千个红衣人包围了住宅,胡走近再看,这些红衣人就消失了。如是往复,胡孟康觉得很蹊跷,就对郭璞说了此事。  郭璞听后,对胡孟康说:“这是让你家的..► 53篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

庐山神仙诗

湛方生〔魏晋〕

吸风玄圃,饮露丹霄。室宅五岳,宾友松乔。
赏析 注释 译文

时人为谢安郗超王坦之语

佚名〔魏晋〕

大才槃槃。谢安家。江东独步。王文度。盛德日新。郗嘉宾。
赏析 注释 译文

通博南歌

佚名〔魏晋〕

汉德广,开不宾。度博南,越兰津。度兰仓,为他人。
赏析 注释 译文

女怨诗

皇甫谧〔魏晋〕

婚礼既定,婚礼临成。施衿结帨,三命丁宁。
赏析 注释 译文

中宫诗二首 其二

成公绥〔魏晋〕

天地不独立,造化由阴阳。乾坤垂覆载,日月曜重光。治国先家道,立教起闺房。二妃济有虞,三母隆周王。涂山兴大禹,有莘佐成汤。齐晋霸诸侯,皆赖姬与姜。关雎思贤妃,此言安可忘。
TOP