赏析 注释 译文

夜宴安乐公主新宅

苏颋 〔唐代〕

车如流水马如龙,仙史高台十二重。
天上初移衡汉匹,可怜歌舞夜相从。

译文及注释

译文
注释

赏析

苏颋

苏颋

思如泉涌  唐隆政变后,苏颋负责草拟诏书。他随口述说,让书吏抄写,不仅速度很快,而且斟酌恰当。书吏多次对他道:“请您口述得稍慢一些,我们记不过来,恐怕会把手腕累坏。”宰相李峤叹道:“苏舍人思如泉涌,我比不上啊。”不让前朝  开元初期,苏颋、李乂担任中书侍郎,主掌文诰。一次,唐玄宗对苏颋道:“则天朝有李峤、苏味道,并称苏李,才冠当..► 93篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

衡州早春二首

吕温〔唐代〕

碧水何逶迤,东风吹沙草。烟波千万曲,不辨嵩阳道。病肺不饮酒,伤心不看花。惟惊望乡处,犹自隔长沙。
赏析 注释 译文

淮阴行五首 其二

刘禹锡〔唐代〕

今日转船头,金乌指西北。烟波与春草,千里同一色。
赏析 注释 译文

寒夜溪行舟中作

独孤及〔唐代〕

日沉诸山昏,寂历群动宿。孤舟独不系,风水夜相逐。云归恒星白,霜下天地肃。月轮大如盘,金波入空谷。魏阙万里道,羁念千虑束。倦飞思故巢,敢望桐与竹。沉吟登楼赋,中夜起三复。忧来无良方,归候春酒熟。
赏析 注释 译文

峡中酬荆南郑准

尚颜〔唐代〕

山斋西向蜀江濆,四载安居复有群。风雁势高犹可见,雪猿声苦不堪闻。新诗写出难胜宝,破衲披行却类云。每喜溯流宾客说,元瑜刀笔润雄军。
赏析 注释 译文

赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英

罗隐〔唐代〕

钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。
TOP