送僧入天台
李频 〔唐代〕
一锡随缘赴,天台又去登。长亭旧别路,落日独行僧。
夜烧山何处,秋帆浪几层。他时授巾拂,莫为老无能。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
送盛秀才赴举
姚合〔唐代〕
重重吴越浙江潮,刺史何门始得消。五字州人唯有此,四邻风景合相饶。橘村篱落香潜度,竹寺虚空翠自飘。君去九衢须说我,病成疏懒懒趋朝。
译文
注释
译文注释
赏析
初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三
贾至〔唐代〕
江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。
译文
注释
江畔枫叶初带霜,渚(zhǔ)边菊花亦已黄。
渚:水中陆地,即小岛。
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。五湖:此处指洞庭湖。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:371
译文注释
江畔枫叶初带霜,渚(zhǔ)边菊花亦已黄。
江边的枫叶刚刚经历过风霜火红似火,小岛边上的菊花也已经逐渐变得枯黄。
渚:水中陆地,即小岛。
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。
乘着小舟泛湖,直到太阳下山还没有尽兴,在这湘江、洞庭湖上我们忘却忧愁饮酒作诗,更显得情意悠长。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。五湖:此处指洞庭湖。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:371
赏析
这首诗写诗人继续歌咏洞庭湖,写诗友们饶有兴趣地在秋风落叶中怀古论今。前两句“江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄”,俊逸清畅的情调中又充满忧伤和苍凉。
后两句“轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长”,说他们游兴正浓,虽然都觉得抑郁,但生活还是要继续。诗中表明,感受秋风之凉爽和秋叶之静美,忘却无尽烦恼和满怀忧愁,在湖光山色之间与旧友畅游,这才是珍惜现在、享受生活的积极人生态度。
诗人歌咏洞庭湖,即景抒情,吊古伤怀,寄托深而寓意长。全诗形象明朗,色彩鲜亮,章韵高亢,声调昂扬,和谐完美地表现了苍凉的情绪,可谓声情并茂。前人谓贾至“特工诗,俊逸之气,不减鲍照、庾信,调亦清畅,且多素辞,盖厌于漂流沦落者也”,这一评论相当中肯。这组诗的艺术特色正是充满俊逸之气和清畅之调。
晚出伊阙寄河南裴中丞
陶翰〔唐代〕
退无偃息资,进无当代策。冉冉时将暮,坐为周南客。前登阙塞门,永眺伊城陌。长川黯已空,千里寒气白。家本渭水西,异日同所适。秉志师禽尚,微言祖庄易。一辞林壑间,共系风尘役。交朋忽先进,天道何纷剧。岂念嘉遁时,依依偶沮溺。
译文
注释
译文注释
赏析
山友辞 不如归去
王质〔唐代〕
不如归去,不如归去,花稠草繁胡不住。春山春林烟日暮,山花惨悽无意绪。溪可饮,林可啄,饮啄甘香且为乐。呜呼此友兮勿渝约,月明满野松毬落。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP