早发洞庭
方干 〔唐代〕
长天接广泽,二气共含秋。举目无平地,何心恋直钩。
孤钟鸣大岸,片月落中流。却忆鸱夷子,当时此泛舟。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
南内朝贺归呈同官
韩愈〔唐代〕
薄云蔽秋曦,清雨不成泥。罢贺南内衙,归凉晓凄凄。绿槐十二街,涣散驰轮蹄。余惟戆书生,孤身无所赍。三黜竟不去,致官九列齐。岂惟一身荣,佩玉冠簪犀。滉荡天门高,著籍朝厥妻。文才不如人,行又无町畦。问之朝廷事,略不知东西。况于经籍深,岂究端与倪。君恩太山重,不见酬稗稊。所职事无多,又不自提撕。明庭集孔鸾,曷取于凫鹥.树以松与柏,不宜间蒿..
译文
注释
译文注释
赏析
喜凉
韩偓〔唐代〕
炉炭烧人百疾生,凤狂龙躁减心情。四山毒瘴乾坤浊,一簟凉风世界清。楚调忽惊凄玉柱,汉宫应已湿金茎。豪强顿息蛙唇吻,爽利重新鹘眼睛。稳想海槎朝犯斗,健思胡马夜翻营。东南亦是中华分,蒸郁相凌太不平。
译文
注释
译文注释
赏析
大子夜歌二首·其二
陆龟蒙〔唐代〕
丝竹发歌响,假器扬清音。不知歌谣妙,声势出口心。
译文
注释
丝竹发歌响,假器扬清音。
假器:借助于乐器。
不知歌谣(yáo)妙,声势出口心。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
译文注释
丝竹发歌响,假器扬清音。
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
假器:借助于乐器。
不知歌谣(yáo)妙,声势出口心。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
赏析
TOP