赏析 注释 译文

白发赋

左思 〔魏晋〕

  星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。

  白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶。朝生昼拔,何罪之故?子观桔柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手,摄子之镊。

  咨尔白发,观世之途。靡不追荣,贵华贱桔。赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。弱冠来仕,童髫献谟。甘罗乘轸,子奇剖符。英英终贾,高论云衢。拔白就黑。此自在吾。

  白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成。二老归周,周道肃清。四皓佐汉,汉德光明。何必去我,然后要荣?

  咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。曩贵耆耄,今薄旧齿。皤皤荣期,皓首田里。虽有二毛,河清难俟。随时之变,见叹孔子。

  发乃辞尽,誓以固穷。昔临玉颜,今从飞蓬。发肤至昵,尚不克终。聊用拟辞,比之国风。

译文及注释

译文

  星星点点白发,从两鬓生起。虽然不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚然被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁。人们看重它们的洁白,并不崇尚它们的绿叶。希望您高抬贵手,放下镊子(不要把我拔除)。

注释

  告诉你呀白发,看看现在的社会仕途;谁不追求富贵荣华?大家都看重繁华,轻贱萎枯。人人向往赫赫宫殿,光宗耀祖。年轻人做高官,争相献上计谋。秦国甘罗十二乘车出仕赵国,齐国子奇十八受命治理阿地;汉朝的终军和贾谊,年少才高,著称于朝。我要以他们为楷模,拔去白发,留下青丝:这,全由我做主!

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

始作镇军参军经曲阿

陶潜〔魏晋〕

弱龄寄事外,委怀在琴书。被褐欣自得,屡空常晏如。时来苟冥会,宛辔憩通衢。投策命晨装,暂与园田疏。眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。我行岂不遥,登降千里馀。目倦川涂异,心念山泽居。望云惭高鸟,临水愧游鱼。真想初在襟,谁谓形迹拘?聊且凭化迁,终返班生庐。
赏析 注释 译文

木兰花慢 为李廷弼再举孙雏之庆

张野〔魏晋〕

正一阳道长,见佳气,拥青骢。是桐树生孙,桂枝结子,喜庆重重。东床几多痴福,算平生、乃祖积阴功。敢望成吾宅相,但休坠汝家风。今朝何必问穷通。满引紫金钟。看掌上擎来,玉明五岳,漆点双瞳。他年与君归老,向*山、南北水西东。不怕斜阳醉倒,有人扶两衰翁。
赏析 注释 译文

赠崔温诗

卢谌〔魏晋〕

逍遥步城隅。暇日聊游豫。北眺沙漠垂。南望旧京路。平陆引长流。冈峦挺茂树。中原厉迅飙。山阿起云雾。游子恒悲怀。举目增永慕。良俦不获偕。舒情将焉诉。远念贤士风。遂存往古务。朔鄙多侠气。岂唯地所固。李牧镇边城。荒夷怀南惧。赵奢正疆场。秦人折北虑。羇旅及宽政。委质与时遇。恨以驽蹇姿。徒烦非子御。亦既弛负担。忝位宰黔庶。茍云免罪戾。何暇收..
赏析 注释 译文

子夜歌四十二首 其二十一

佚名〔魏晋〕

别后涕流连,相思情悲满。忆子腹糜烂,肝肠尺寸断。
赏析 注释 译文

碧玉歌

孙绰〔魏晋〕

碧玉小家女,不敢攀贵德。感郎千金意,惭无倾城色。
TOP