访题表兄王藻渭上别业
郑谷 〔唐代〕
桑林摇落渭川西,蓼水瀰瀰接稻泥。幽槛静来渔唱远,
暝天寒极雁行低。浊醪最称看山醉,冷句偏宜选竹题。
中表人稀离乱后,花时莫惜重相携。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
吴。赤壁
孙元晏〔唐代〕
会猎书来举国惊,只应周鲁不教迎。曹公一战奔波后,赤壁功传万古名。
译文
注释
译文注释
赏析
讽州守
刘炎〔唐代〕
未到桃源来,长忆出家景。及到桃源了,还是鉴中影。
译文
注释
译文注释
赏析
少年行四首·其三
令狐楚〔唐代〕
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。未收天子河湟地,不拟回头望故乡。
译文
注释
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸(xián)阳。
走:跑。咸阳:指京城长安。
未收天子河湟(huáng)地,不拟(nǐ)回头望故乡。
河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
参考资料:
1、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:1-5
译文注释
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸(xián)阳。
弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。
走:跑。咸阳:指京城长安。
未收天子河湟(huáng)地,不拟(nǐ)回头望故乡。
国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。
河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
参考资料:
1、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:1-5
赏析
洋溢着爱国热情的小诗,诗中抒发了诗人以身报国的豪情壮志。诗的前两句极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概。弓箭在霞光中闪耀着光辉,宝剑照耀着寒霜,在凛冽的秋风之中,诗人驰出了京城,奔赴为国效力的疆场;这里,诗人的自我形象鲜明,报国的豪情壮志表现得十分充分。这首诗的后两句,作者用诗的语言表示自己的决心,说只要国家的河追地区没有收复,自己就不打算回头望一望故乡。这比汉代霍去病“句奴未灭,何以为家”(见《史记·卫将军骠骑列传》)的话更进了一步。
这首诗先描写,后抒情,两者结合紧密。诗人把雕弓、宝剑、夜光、秋风,走马等形象集中起来,突出了诗人的自我形象,描写之中充溢着诗人的报国热情。抒情时,诗人抓住了对国土丧失的痛惜,直述以国为家,先国后家的决心。这首诗语言简炼、生动,节奏感强。
与张安国围棋胜者命题负者赋诗作藤枕歌
王质〔唐代〕
平生屈盘在空谷,高韵清修疏节目。上凌幽岩冠松顶,下入寒溪扪石足。观君眉宇含风霜,岂肯展转蛾眉床=。西斋一榻净如水,何如与我同卧起。客子倦游思故乡,归心往来鸥鹭行。梦中山川不识路,凭君推挽过西江。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP