赏析 注释 译文

发阆中

杜甫 〔唐代〕

前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无村坞。
江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨。
女病妻忧归意速,秋花锦石谁复数?
别家三月一得书,避地何时免愁苦?

译文及注释

译文

译文
沿途各地荒无人烟,还有毒蛇猛兽出没,坐了一整天的船也没有看到一个村庄。
江上寒风呼啸,地面弥漫着云雾,山中林木衰残,天上笼罩着阴霾,倍感荒凉。
女儿病了,妻子很忧虑,就想快点到家,溪上的秋花锦石哪里还有精神去欣赏?
为逃难而流落异地,离家几个月才收到一封家书,什么时候才不用愁苦与悲伤?

注释

注释
“前有”二句写人烟稀少,坐了一整天的船也碰不到一个村庄。刘向《新序》:“前有大蛇如堤。”
“江风”二句写溪行之景。云拂地,写云随风掠地而过,正是将雨之象。
意不在景物,故曰“谁复数”。锦石,水底有花纹的小石。庾肩吾诗:“锦石镇浮桥。”杜甫诗:“碧萝长似带,锦石小如钱。”(《秋日夔府咏怀》)亦见水之清澈。
避地,为避难而流寓异地。杜甫自公元七五九年由华州避地秦州后,转徙至此时,已近五年,故有“何时”之叹。

赏析

杜甫

杜甫

  愤斥皇亲      唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名..► 1128篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

过梅关

陈政〔唐代〕

未识梅关路,今朝应马行。祠存贤相泽,亭勒福泉名。古寺藏林影,清猿出洞声。亲庭殊未远,回首不胜情。
赏析 注释 译文

合溪水涨寄敬山人

刘商〔唐代〕

共爱碧溪临水住,相思来往践莓苔。而今却欲嫌溪水,雨涨春流隔往来。
赏析 注释 译文

哭道士刘无得

沈佺期〔唐代〕

闻有玄都客,成仙不易祈。蓬莱向清浅,桃杏欲芳菲。缩地黄泉出,升天白日飞。少微星夜落,高掌露朝晞。吐甲龙应出,衔符鸟自归。国人思负局,天子惜被衣。花月留丹洞,琴笙阁翠微。嗟来子桑扈,尔独返于几。
赏析 注释 译文

对雨述怀示弟承检

翁承赞〔唐代〕

淋淋霎霎结秋霖,欲使秦城叹陆沈。晓势遮回朝客马,夜声滴破旅人心。青苔重叠封颜巷,白发萧疏引越吟。不有惠连同此景,江南归思几般深。
赏析 注释 译文

寄杨赞图学士(学士与元昆俱以龙脑登选)

黄滔〔唐代〕

东堂第一领春风,时怪关西小骥慵。华表柱头还有鹤,华歆名下别无龙。君恩凤阁含毫数,诗景珠宫列肆供。今日江南驻舟处,莫言归计为云峰。
TOP