出歌
孙楚 〔魏晋〕
茱萸出芳树颠。
鲤鱼出洛水泉。
白盐出河东。
美豉出鲁渊。
姜桂茶荈出巴蜀。
椒橘木兰出高山。
蓼苏出沟渠。
精{稩月=廾}出中田。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
物须见少方为贵,诗到能迟转是才。
清角声高非易奏,优昙花好不轻开。
须知极乐神仙境,修炼多从苦处来。
注释
物须见少方为贵,诗到能迟转是才。
清角声高非易奏,优昙花好不轻开。
须知极乐神仙境,修炼多从苦处来。
截竿入城
邯郸淳 撰〔魏晋〕
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
译文
注释
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
译文注释
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不能进去;又横过来拿着它,也不能进去。他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人,但见过的事情很多!你为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
赏析
与尚书同僚诗
傅咸〔魏晋〕
非望之宠,谬加于己。猥授非据,奄司万里。煌煌朱轩,服骥骖騄。晔晔初星,肃肃臣仆。晖光显赫,众目所属。斯之弗称,匪荣伊辱。质弱尚父,受任鹰扬。德非樊仲,王命是将。百城或违,无能有匡。一州之矜,将弛其纲。得意忘言,言在意后。夫惟神交,可以长久。我心之孚,有盈于缶。与子偕老,岂曰执手。出司万里,牧彼朔滨。服冕乘轩,六辔既均。威风先迈,..
译文
注释
译文注释
赏析
水龙吟 酹辛稼轩墓,在分水领下
张野〔魏晋〕
岭头一片青山,可能埋得凌云气。遐方异域,当年滴尽,英雄清泪。星斗撑肠,云烟盈纸,纵横游戏。漫人间留得,阳春白雪,千载下,无人继。不见戟门华第。见萧萧竹枯松悴。问谁料理,带湖烟景,瓢泉风味。万里中原,不堪回首,人生如寄。且临风高唱,逍遥旧曲,为先生酹。
译文
注释
译文注释
赏析
金缕曲 怀旧
高燮〔魏晋〕
终日愁眉锁。最堪怜、胸中抑郁,有怀难写。遏住泪珠千百斗,不向人前倾洒。血愈红、点点零星下。汉官仪,安在也。黄昏露滴鸳鸯瓦。入秋来、风雨凄其,更阑灯灺。纵有匣中三尺剑,争奈蹉跎未把。好神州、惊心胡马。芳草残魂思故国,建共和、威德声华夏。梦回时,叹全假。
译文
注释
译文注释
赏析
京都闻砧
欧阳建〔魏晋〕
砧杵声声过短篱,一声高处一声低。画蛇几许惭添足,梦蝶多时苦弄衣。黄菊有花非我里,青山无恙待人归。行行争奈千千舍,欲学天门八翼飞。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP