闻王员外新恩有寄
齐己 〔唐代〕
欲退无因贵逼来,少仪官美右丞才。青袍早许淹花幕,
霜简方闻谢柏台。金诺静宜资讲诵,玉山寒称奉尊罍。
西峰有客思相贺,门隔潇湘雪未开。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
送张仆射朝见毕归镇
权德舆〔唐代〕
青光照目青门曙,玉勒雕戈拥驺驭。东方连帅南阳公,文武吉甫如古风。独奉新恩来谒帝,感深更见新诗丽。共看三接欲为霖,却念百城同望岁。双旌去去恋储胥,归路莺花伴隼旟。今日汉庭求上略,留侯自有一编书。
译文
注释
译文注释
赏析
大子夜歌二首·其二
陆龟蒙〔唐代〕
丝竹发歌响,假器扬清音。不知歌谣妙,声势出口心。
译文
注释
丝竹发歌响,假器扬清音。
假器:借助于乐器。
不知歌谣(yáo)妙,声势出口心。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
译文注释
丝竹发歌响,假器扬清音。
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
假器:借助于乐器。
不知歌谣(yáo)妙,声势出口心。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
赏析
偶书
邹浩〔唐代〕
底事爰丝不自高,倾心剧孟久游遨。元来缓急叩门处,徇义忘躯胜我曹。
译文
注释
译文注释
赏析
赠潼关不下山僧
李远〔唐代〕
与君同在苦空间,君得空门我爱闲。禁足已教修雁塔,终身不拟下鸡山。窗中遥指三千界,枕上斜看百二关。香茗一瓯从此别,转蓬流水几时还。
译文
注释
译文注释
赏析
中秋月二首·其二
李峤〔唐代〕
圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风?
译文
注释
圆魄(pò)上寒空,皆言四海同。
圆魄:指中秋圆月。
安知千里外,不有雨兼风?
安知:哪里知道。
译文注释
圆魄(pò)上寒空,皆言四海同。
天上升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。
圆魄:指中秋圆月。
安知千里外,不有雨兼风?
哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?
安知:哪里知道。
赏析
这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。
“圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”意思是此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?千里指很远的意思,风雨可借指人生的无常和艰辛。你怎么会知道外边千里之外的世界,没有风雨呢?
人人“皆言”的未见得就是真理。大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的提高而不断深化、发展的,一种认识的正确与否,并不取决于持这种认识的人数的多寡,即便对人人“皆言”为是的,也要敢于怀疑,不断深入地探索。其二,认识问题最忌以此代彼,以偏代全,以对局部、片面的现象描述替代对整体或本质的探求。见到此时此地皓月当空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。
这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感——高空中一轮明月照射大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。
TOP