赏析 注释 译文

晚春二首·其二

韩愈 〔唐代〕

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

译文及注释

译文
是谁将要把这春景收回去,红红绿绿的花草已是半开放半凋谢了。
一阵风过,树梢的榆荚只能随着那柳絮在空中到处飘荡游走。
注释
慢绿妖红:指红红绿绿绝丽的花草。
榆荚:也叫榆钱儿,是榆树的种子,因为它酷似古代串起来的麻钱儿,故名榆钱儿。
柳絮:即柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮,所以称柳絮。
等闲:寻常,随便。走:疾趋曰走。此处是说被风吹跑。

赏析

韩愈

韩愈

叩齿庵  韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

有忆

韩偓〔唐代〕

昼漏迢迢夜漏迟,倾城消息杳无期。愁肠泥酒人千里,泪眼倚楼天四垂。自笑计狂多独语,谁怜梦好转相思。何时斗帐浓香里,分付东风与玉儿。
赏析 注释 译文

陪王郎中寻孔征君

韦应物〔唐代〕

俗吏闲居少,同人会面难。偶随香署客,来访竹林欢。暮馆花微落,春城雨暂寒。瓮间聊共酌,莫使宦情阑。
赏析 注释 译文

阌乡寓居十首。阿对泉

吴融〔唐代〕

六载抽毫侍禁闱,可堪多病决然归。五陵年少如相问,阿对泉头一布衣。
赏析 注释 译文

庚寅岁十一月新罗弘惠上人与本国同书请日休…以诗送之

皮日休〔唐代〕

三十麻衣弄渚禽,岂知名字彻鸡林。勒铭虽即多遗草,越海还能抵万金。鲸鬣晓掀峰正烧,鳌睛夜没岛还阴,二千馀字终天别,东望辰韩泪洒襟。
赏析 注释 译文

闻惠二过东溪特一送(以下七首,吴若本逸诗)

杜甫〔唐代〕

惠子白驹瘦,归溪唯病身。皇天无老眼,空谷滞斯人。崖蜜松花熟,山杯竹叶新。柴门了无事,黄绮未称臣。
TOP