岣嵝山
韩愈 〔唐代〕
岣嵝山尖神禹碑,字青石赤形模奇。科斗拳身薤倒披,
鸾飘凤泊拿虎螭。事严迹秘鬼莫窥,道人独上偶见之,
我来咨嗟涕涟洏。千搜万索何处有,森森绿树猿猱悲。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
韩愈
叩齿庵 韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句
寄张元夫
薛涛〔唐代〕
前溪独立后溪行,鹭识朱衣自不惊。借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声。
译文
注释
译文注释
赏析
薛涛流传下来的诗篇,以七绝为最多,同时也以七绝为最好。在这些七绝诗中,又以抒情的最多,也以抒情的为最好,这些诗哀婉流畅,清丽多姿,令人读了,深深感到薛涛的文采风流,才华卓越。同时也引起人们对薛涛一生的辛酸生活,凄凉身世,寄与无限的同情。唐代各地官府及军镇均设有乐官,官妓居于其中。她们专为官府服务,献艺陪酒,甚至私侍寝席。当时成都的最高地方长官剑南西川节度使韦皋特别赏识薛涛,常命她来侍酒唱和,接应宾客。后来,韦皋甚至奏请朝廷想任命薛涛为“校书郎”,虽未获批准,但人们从此戏称薛为“女校书”了。从韦皋、高崇文、段文昌到李德裕,西川节度使共历十一届,他们均与薛涛有诗酒往来,关系极为特殊。薛涛的诗大多散失。清代编纂的《全唐诗》中有她的诗88首,多是吟花咏月、应酬唱和、感春伤别之作,思想性与艺术性均不是很高。但如细读起来,在字里行间往往能感受到诗人凄苦悲凉的难言之痛与对幸福生活的向往。薛涛最令人赞赏的是,她虽与权贵“诗歌唱和”,却是以不卑不亢的态度,完全以平等的身份、非常善解人意地交往。
张元夫是西川节度使幕府校书,薛涛与他相识于公元813年(唐宪宗元和八年)以后,从诗中看来他们的关系非同一般,可他们相识时张元夫肯定早有家室,此时的薛涛大概三十多岁,仍喜欢穿红色的衣服。他们可能兴趣相投,可也止于神交。此时张元夫应该在长安朝廷中任职,薛涛也已退隐浣花溪畔。诗中薛涛描述了自己孤独、寂寞的生活,每天“前溪独立后溪行”,连白鹭都熟悉了她的朱衣而不惊慌逃避。女诗人自问自答:为什么人间这么哀愁寂寞?是因为知音难觅,伯牙琴弦早已断绝。表现了非常深沉的哀愁与寂寥。
具庆堂诗为临颍教谕张朝宗作
王翰〔唐代〕
沱江之水清如玉,紫霞山高翠堪掬。山下华堂画不如,蔼蔼苍烟荫乔木。翁媪相扶近百年,遗经教子成世贤。一朝典教来颍川,孝心养亲人共怜。少者割鲜长行酒,具庆人间更稀有。昔年闻说朱寿昌,何似贤名世难朽。时向宾筵戏綵衣,新诗千首总珠玑。它年复领天官荐,除书更捧欢亲闱。
译文
注释
译文注释
赏析
元厚之少保生日
朱长文〔唐代〕
四纪勋荣动冕旒,倦趋黄阁傍沧洲。名如白傅身尤贵,才继微之德更优。千载神龟巢叶称,九霄老凤带雏游。蓬莱水浅公犹分歧,辉照东南对斗牛。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP