寒食二首
李山甫 〔唐代〕
柳带东风一向斜,春阴澹澹蔽人家。有时三点两点雨,
到处十枝五枝花。万井楼台疑绣画,九原珠翠似烟霞。
年年今日谁相问,独卧长安泣岁华。
风烟放荡花披猖,秋千女儿飞短墙。绣袍驰马拾遗翠,
锦袖斗鸡喧广场。天地气和融霁色,池台日暖烧春光。
自怜尘土无他事,空脱荷衣泥醉乡。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
授衣还田里
韦应物〔唐代〕
公门悬甲令,浣濯遂其私。晨起怀怆恨,野田寒露时。气收天地广,风凄草木衰。山明始重叠,川浅更逶迤。烟火生闾里,禾黍积东菑。终然可乐业,时节一来斯。
译文
注释
译文注释
赏析
渡江有感
罗邺〔唐代〕
岸落残红锦雉飞,渡江船上夕阳微。一枝犹负平生意,归去何曾胜不归。
译文
注释
译文注释
赏析
山居示灵澈上人
皎然〔唐代〕
晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。乍削柳枝聊代札,时窥云影学裁衣。身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。外物寂中谁似我,松声草色共无机。
译文
注释
晴明路出山初暖,行踏春芜(wú)看茗(míng)归。
芜:丛生的野草。茗:茶芽。
乍(zhà)削柳枝聊代札,时窥(kuī)云影学裁衣。
乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。
身闲始觉隳(huī)名是,心了方知苦行非。
隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。
机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。
译文注释
晴明路出山初暖,行踏春芜(wú)看茗(míng)归。
春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。
芜:丛生的野草。茗:茶芽。
乍(zhà)削柳枝聊代札,时窥(kuī)云影学裁衣。
一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。
乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。
身闲始觉隳(huī)名是,心了方知苦行非。
身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。
隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。
禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。
机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。
赏析
TOP