赏析 注释 译文

浮世

陆游 〔宋代〕

浮世如流水,滔滔日夜东。
百年均梦寐,万古一虚空。
青鸟来云外,铜驼卧棘中。
相逢惟痛饮,令我忆无功。

译文及注释

译文

译文
人世间就好比流水,滔滔不绝,日日夜夜往东方流去,人的一生就像一场大梦,万古以来同在一片天空之下,
回想往日,金兵南掠,忽然听到飞报,都城沦陷,宋室南渡,如今我们在纷乱的岁月里相逢,只是尽情地喝酒,令我回忆到自己毫无功绩!

注释

注释
浮世:人间。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
百年:指人的一生。梦寐:谓睡梦。
万古:形容经历的年代久远。虚空:天空。
青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。后遂以“青鸟”为信使的代称。
云外:比喻仙境。
铜驼:铜铸的骆驼,古时设置在宫门的外面。铜驼被荆棘遮蔽。形容亡国后的凄凉、残破景象。西晋人索靖晚年时,因见朝政混乱,预知天下必将大乱,指着洛阳宫门的铜驼叹息道“将来我会在荆棘之中见到你的。”不久,西晋爆发了“八王之乱”。外族入侵,西晋灭亡。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

题萧岳英常州草虫轴盖画师之女朱氏之笔二首 其一

杨万里〔宋代〕

常州草虫天下奇,女郎新样不缘师。未应好手传轮扁,便恐前身是郭熙。
赏析 注释 译文

舟中雨望二首

杨万里〔宋代〕

雨里船中只好眠,不堪景物妒人闲。岸如玉案平铺却,飣餖真山作假山。
赏析 注释 译文

西河·大石金陵

周邦彦〔宋代〕

佳丽地。南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。 断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沈半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。 酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
赏析 注释 译文

沁园春(答杨世长)

辛弃疾〔宋代〕

我醉狂吟,君作新声,倚歌和之。算芬芳定向,梅间得意,轻清多是,雪里寻思。朱雀桥边,何人曾道,野草斜阳春燕飞。都休问,甚元无霁雨,却有晴霓。诗坛千丈崔嵬。更有笔如山墨作溪。看君才未数,曹刘敌手,风骚合受,屈宋降旗。谁识相如,平生自许,慷慨须乘驷马归。长安路,问垂虹千柱,何处曾题。
赏析 注释 译文

双头莲(双调)

周邦彦〔宋代〕

一抹残霞,几行新雁,天染云断,红迷阵影,隐约望中,点破晚空澄碧。助秋色。门掩西风,桥横斜照,青翼未来,浓尘自起,咫尺凤帏,合有人相识。叹乖隔。知甚时恣与,同携欢适。度曲传觞,并鞯飞辔,绮陌画堂连夕。楼头千里,帐底三更,尽堪泪滴。怎生向,无聊但只听消息。
TOP