赏析 注释 译文

南歌子·新开池戏作

辛弃疾 〔宋代〕

散发披襟处,浮瓜沉李杯。涓涓流水细侵阶。凿个池儿,唤个月儿来。
画栋频摇动,红蕖尽倒开。斗匀红粉照香腮。有个人人,把做镜儿猜。

译文及注释

译文
大热的天气,我散乱着头发,衣服也披在身上,坐在新开的池子旁边。在盘子里盛着用冷水浸泡过的甜瓜朱李。泉水慢慢地流过来浸到台阶上了。我凿个池儿,叫月儿也到池子里来。
彩色画的栋梁,映在池子里频频地摇动。红色的芙蕖,都在水里倒开着。在我身边的心爱的人儿,把池子当做镜子,照着自己香腮上搽着红粉,要和红蕖比赛看看,谁的脸色最红,谁最漂亮。
注释
浮瓜沉李:将瓜李等果品浸泡于池水之中,以求凉爽宜口。
画栋:画有彩绘的房柱,代指屋舍。
红蕖:粉红色的荷花。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

早行鸣山二首 其一

杨万里〔宋代〕

淡淡清霜薄薄冰,晓寒端为作新晴。殷勤唤醒梅花睡,枝上春禽一两声。
赏析 注释 译文

和萧伯和韵

杨万里〔宋代〕

桃李何忙开又零,老怀易感扫还生。略无花片经人眼,谁道春风不世情。睡去恐遭诗作祟,愁来当遣酒行成。子能觅句庸非乐,未必胸中有不平。
赏析 注释 译文

晓雾

杨万里〔宋代〕

不知香务湿人须,日照须端细有珠。政是春山眉样翠,被渠淡粉作糊涂。
赏析 注释 译文

东坡引·君如梁上燕

辛弃疾〔宋代〕

君如梁上燕。妾如手中扇。团团青影双双伴。秋来肠欲断。黄昏泪眼。秋来肠欲断。青山隔岸。但咫尺、如天远。病来只谢傍人劝。龙华三会愿。龙华三会愿。
赏析 注释 译文

不到太初兄所居遂已十年以诗攀寄

王安石〔宋代〕

一水衣巾剪翠绡,九峰环佩刻青瑶。生才故有山川气,卜筑兼无市井嚣。三叶素风门阀在,十年陈迹履綦销。归荣早晚重携手,莫负幽人久见招。
TOP