译文及注释
重酬苑郎中(时为库部员外)
王维〔〕
何幸含香奉至尊,多惭未报主人恩。草木尽能酬雨露,荣枯安敢问乾坤。仙郎有意怜同舍,丞相无私断扫门。扬子解嘲徒自遣,冯唐已老复何论。
译文
注释
译文注释
赏析
和何议曹郊游诗二首 其二
谢朓〔〕
江皋倦游客,薄暮怀归者。扬舲浮大川,惆怅至日下。靃靡青莎被,潺湲石溜泻。寄语持笙簧,舒忧愿自假。归途岂难涉,翻同江上夏。
译文
注释
译文注释
赏析
同王昌龄送族弟襄归桂阳其二
李白〔〕
尔家何在潇湘川。青莎白石长沙边。昨梦江花照江日。几枝正发东窗前。觉来欲往心悠然。魂随越鸟飞南天。秦云连山海相接。桂水横烟不可涉。送君此去令人愁。风帆茫茫隔河洲。春潭琼草绿可折。西寄长安明月楼。
译文
注释
译文注释
赏析
南乡一剪梅·招熊少府
虞集〔〕
南阜小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。
译文
注释
.
译文注释
.
赏析
此词为作者晚年回乡后所作。上片先写家乡南阜有小亭台,山花取次开放,婀娜多姿,因此邀请好友前来游赏,不要辜负大好春光。“多情”一词,道出了彼此间深厚的友谊。
“晴也须来,雨也须来”,表示了邀请之恳切。下片劝好友到来之后,可以开怀畅饮,随意踏青。若待天晴之后再来,则“人在天涯,春在天涯”,已经时过境迁了。全词通俗平易,流转自然。感情真挚,清新雅洁。