心月照云溪 本名蓦山溪 山居述怀
王丹桂 〔金朝〕
既抛火院,尘事难拘检。物外乐逍遥,总疏远、征徭赋敛。粗衣淡饭,据分且随缘,青峰畔,白云中,独把清闲占。茅庐一厦,相称平生愿。里面但容身,也不在、浮华妆点。锁窗寂静,恣意任高眠,红日上,两三竿,犹自柴门掩。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
行香子 赠蓬莱李一翁
王处一〔金朝〕
说修行,蒙见许。端的回心,恋甚妻儿女。好汉不教人数赋。苦海奔波,觅个前程路。脱尘寰,出幽府。七祖先亡,救拔升云步。既没轮回真渐悟。行满功成,决应三清举。
译文
注释
译文注释
赏析
氵隐亭
元好问〔金朝〕
春物已清美,客怀自幽独。危亭一徘徊,翛然若新沐。宿云淡野川,元气浮草木。微茫尽楚尾,平远疑杜曲。生平远游赋,吟讽心自足。朅来著世网,抑抑就边幅。人生要适情,无荣复何辱。乾坤入望眼,容我谢羁束。一笑白鸥前,春波动新绿。
译文
注释
译文注释
赏析
河传令 赠京兆赵公
王哲〔金朝〕
心合眼莹,耳聪意静,鼻通舌辩。说山头,一派清流落涧。中烹,焰儿,紧不慢。西金解东方版片,便令虎龙,同打扮得明珠,诸般不教兴贩。春来,金生,花复绽。
译文
注释
译文注释
赏析
画堂春
王哲〔金朝〕
云水王三悟悟。甘河镇、祖师遇遇。元本灵明,便惺惺也,真个诗词做做。丹药内中频顾顾。逍遥处、三光觑觑。全得当时害风风,真个神仙去去。
译文
注释
译文注释
赏析
江城子·季春五日有感而作
段成己〔金朝〕
阶前流水玉鸣渠。爱吾庐,惬幽居。屋上青山,山鸟喜相呼。少日功名空自许,今老矣,欲何如。闲来活计未全疏。月边渔,雨边锄。花底风来,吹乱读残书。谁唤九原摩诘起,凭画作、倦游图。
译文
注释
译文注释
赏析
“闲”字是一篇之眼。景闲,心闲,人闲。阶前溪水溅玉,屋后山鸟相呼,万物无心任性,是之谓景闲。既不须奔走仕途,劳形案牍,也不须防人倾轧,终日焦虚,是之谓心闲。词人月下垂钓,雨中锄瓜,栽花读书,是之谓人闲。有此三闲,何东西不为?故词中曰“爱吾庐,惬幽居”,这里的“爱”、“惬”,不仅表现了作者欢悦的情绪,而且表明了作者的志趣。然而,从“少日功名空自许,今老矣,欲何如”这几句为,其中又隐藏着辛酸味,有一种万不得己“的心情。由于时移世变,又不甘奉事新朝,他只能闭户隐居,以”闲“自乐了。功名事自是免谈,何况”老矣“!
假如全篇只写一个“闲”字,亦未免浮浅。作者不说这是一篇“闲居赋”,却称之为“倦游图”。“倦”与“闲”相对而又相伴。“倦”是对时世事而言,“闲”是指归隐之乐。词中主要笔墨是写“闲”,但上、下两片结尾透露“倦”意。“倦”是“闲”的促进剂。有了“倦”字相映照,这个“闲”字就有了丰富深刻的思想内含。其中包含对干戈挠攘的逃避,对功名利禄的否定,也包含着安贫乐道、淡泊自守的人格理想。这是作者对半生经验痛苦反思的结果。结句谓吹起摩诘于九原,将自己的生活画作“倦游图”,当然想到过王维是个山水画大名家,但更主要的是因为王维也曾隐居于蓝田辋川,与作者为同调,句中含有“微斯人,吾谁与归”的意思。作者另有《醒心亭》诗曰:“窗前流水玉泠泠,窗下高人酒半醒。……说似功名场上客,倦游时节一来听。”拟议中的“图”何以以“倦游”为名,由此诗而更觉清楚了。
词中的写情景,看上去非常单纯,实际上隐含着对比。少年志在功名,此时乐在归隐,人世之纷乱,与自然之和谐,等等。不仅今与昨是对立的,眼前的和谐之中也潜伏着内心的冲突。词人在自得自赏之余,想起少年时的志向,因世变而终止,止水般的心里也不免荡起感伤的微澜。只是这个生活的大弯儿无法转回去,作者仍注目于眼下的自适,以维持内心的平衡。这种对立。表现了作者复杂的心志,使作品更具有思想的深度。
TOP