增新曲相对联句
何逊 〔南北朝〕
酒阑日隐树。
上客请调弦。
娇人挟瑟至。
逶迤未肯前。
旧爱今何在。
新声徒自怜。
有曲无人听。
徙倚高楼前。
徘徊映日照。
转侧被风吹。
徒为相思响。
伤春君不知。
月昏楼上坐。
含悲望别离。
已切空床怨。
复看花柳枝。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
乱后行经吴邮亭诗
庾肩吾〔南北朝〕
邮亭一回望,风尘千里昏。青袍异春草,白马即吴门。獯戎鲠伊洛,杂种乱轘辕。辇道同关塞,王城似太原。休明鼎尚重,秉礼国犹存。殷牖爻虽赜,尧城史转尊。泣血悲东走,横戈念北奔。方凭七庙略,誓雪五陵冤。人事今如此,天道共谁论。
译文
注释
译文注释
赏析
杂体诗三十首 其二十五 谢法曹惠连赠别
江淹〔南北朝〕
昨发赤亭渚,今宿浦阳汭。方作云峰异,岂伊千里别。芳尘未歇席,零泪犹在袂。停舻望极浦,弭棹阻风雪。风雪既经时,夜永起怀思。汎滥北湖游,苕亭南楼期。点翰咏新赏,开帙莹所疑。摘芳爱气馥,拾蕊怜色滋。色滋畏沃若,人事亦销铄。子衿怨勿往,谷风诮轻薄。共秉延州信,无惭仲路诺。灵芝望三秀,孤筠情所托。所托已殷勤,祗足搅怀人。今行嶀嵊外,衔思至..
译文
注释
译文注释
赏析
效十二属体
邹浩〔南北朝〕
区区鼯鼠技不优,鼓刀要使无全牛。力探虎穴必有获,纵如兔窟焉能谋。好龙既久乃龙至,画蛇添足岂蛇侔。骢马御史风烈在,瘦羊博士声名流。棘端犹作刻猴用,宝鼎忽患烹鸡求。相狗他年会见赏,牧豕海上非吾忧。
译文
注释
译文注释
赏析
石城乐
佚名〔南北朝〕
闻欢远行去,相送方山亭。风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。
译文
注释
闻欢远行去,相送方山亭。
闻:闻听,听说。欢:喜欢之人,爱人。方山亭:南京著名亭子名称。
风吹黄檗(bò)藩,恶闻苦离声。
黄檗:亦作“黄柏”。木心苦涩。藩:藩篱,篱笆。恶闻:恶心听闻。不愿听闻。苦:悲苦的。离声:别离的声音。
译文注释
闻欢远行去,相送方山亭。
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
闻:闻听,听说。欢:喜欢之人,爱人。方山亭:南京著名亭子名称。
风吹黄檗(bò)藩,恶闻苦离声。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。
黄檗:亦作“黄柏”。木心苦涩。藩:藩篱,篱笆。恶闻:恶心听闻。不愿听闻。苦:悲苦的。离声:别离的声音。
赏析
起首二句开门见山,点明了事情的缘由,同时也暗示了女主人公的身份。“闻欢远行去,相送方山亭”,因闻欢而相送,可知他们并非正式夫妻。这句是说,当女主人公得知情人即将远行,便匆匆赶来为他送行。男子要到什么地方去?去做什么?诗中没有交代,但一个“远”字却表明这次出行不同寻常。情人要到一个十分遥远的地方去,何时才能团聚呢?看来遥遥无期。因而,女主人公将情人依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭这个地方。
接下来似乎该写离别的场景了,可诗中却荡开一笔,转而对方山亭周围的景物进行了描写。“风吹黄檗藩,恶闻苦篱声”,表面上是写送别的环境,而实际上则表现了女子送别时的心情。“黄檗”,是苦木,“黄檗藩”,指用苦木黄檗做的篱笆,所以叫“苦篱”,这正同“苦离”谐音双关。阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促男子远行,而女主人公厌恶听到这令人心碎的离别之声。这里融情于景,谐音双关,十分细腻地刻画了女主人公此时复杂而微妙的心情。
这首民歌虽无缠绵悱恻、魂牵梦萦之词,但字字句句如从肺腑之间流出,其情之纯、之真、之深,动人肺腑。
秋蝇
邹浩〔南北朝〕
秋风快如刀,着木木欲折。蕃鲜转凄凄,入眼无一悦。青蝇独何为,飞鸣犹未灭。造化本无私,尔生亦偶窃。念方三伏中,日车午停辙。下照人世间,何异红炉热。劲鸟倦戢翼,狞兽喘吐舌。惟人于此时,体懈剧疲薾。虚堂幸可逃,枕簟随意设。好睡边韶同,素懒稽康埒。更此值清凉,酣寝谓须决。双睫才欲交,汗肤遭尔齧。营营不绝声,宛类谗口呐。使我寝不安,欲息还..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP