译文及注释
答谢咨议诗
谢灵运〔南北朝〕
玉衡迅驾,四节如飞。急景西驰,奔浪赴沂。英华始玩,落叶已稀。惆怅衡皋,心焉有违。
译文
注释
译文注释
赏析
送别友人诗
沈约〔南北朝〕
君东我亦西。衔悲涕如霰。浮云一南北。何由展言宴。方作异乡人。赠子同心扇。遥裔发海鸿。连翻出檐燕。春秋更去来。参差不相见。
译文
注释
译文注释
赏析
春别诗四首·其三
萧子显〔南北朝〕
江东大道日华春,垂杨挂柳扫清尘。淇水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
译文
注释
江东大道日华春,垂(chuí)杨挂柳扫清尘。
淇(qí)水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
译文注释
江东大道日华春,垂(chuí)杨挂柳扫清尘。
江东:自汉至隋唐自安徽、芜湖以下的长江下游两岸地区为江东。垂杨挂柳:垂挂着枝条的杨树柳树。 清尘:轻盈的尘土。清,一作轻。日华:太阳的光辉。
淇(qí)水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
淇水:即淇河。红妆:妇女的红色装饰。宿昔:亦作“夙昔”。从前,旧日。
赏析
苦雨诗
鲍照〔南北朝〕
连阴积浇灌。滂沱下霖乱。沉云日夕昏。骤雨望朝旦。蹊泞走兽稀。林寒鸟飞晏。密雾冥下溪。聚云屯高岸。野雀无所依。羣鸡聚空馆。川梁日子广。怀人邈渺漫。徒酌相思酒。空急促明弹。
译文
注释
译文注释
赏析