赏析 注释 译文

己酉端午

贝琼 〔〕

风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

译文及注释

译文
端午突遇风雨天气昏沉阴暗,汨罗江上无人凭吊逝去的屈原
盛开如火的石榴花好像也在笑话我,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。
注释
端阳:端午节。
晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。
汨罗:汨罗江。
吊:凭吊,吊祭。
英灵:指屈原。
海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。
渊明:指陶渊明,东晋诗人。
独:独自。
醒:清醒。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送贺宾客归越

李白〔〕

镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。 山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。
赏析 注释 译文

麓山寺题瑰公房

释敬安〔〕

一室超诸有,禅扉夜不扃。山光四围碧,松色六朝青。鸟啄齐馀钵,猿窥请罢经。夜深人语寂,冥翠落空亭。
赏析 注释 译文

晚春东园作二首 其一

陆游〔〕

雨馀木叶绿成阴,一日身闲直万金。习气自嫌除未尽,鸟啼花落尚关心。
赏析 注释 译文

杞人忧

秋瑾〔〕

幽燕烽火几时收,闻道中洋战未休。漆室空怀忧国恨,难将巾帼易兜鍪。
赏析 注释 译文

落梅风·因他害

马致远〔〕

因他害,染病疾,相识每劝咱是好意。相识若知咱就里,和相识也一般憔悴。
TOP