送郑炼师贬辰州
戎昱 〔唐代〕
辰州万里外,想得逐臣心。谪去刑名枉,人间痛惜深。
误将瑕指玉,遂使谩消金。计日西归在,休为泽畔吟。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
题玉泉溪
湘驿女子〔唐代〕
红叶醉秋色,碧溪弹夜弦。佳期不可再,风雨杳如年。
译文
注释
红叶醉秋色,碧溪弹夜弦。
碧溪:绿色的溪流。
佳期不可再,风雨杳(yǎo)如年。
佳期:美好的时光。杳:昏暗、遥远,没有尽头。
参考资料:
1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:876-877
译文注释
红叶醉秋色,碧溪弹夜弦。
片片红叶让人沉醉于这动人的秋色中,碧溪潺潺在夜里弹奏起琴弦。
碧溪:绿色的溪流。
佳期不可再,风雨杳(yǎo)如年。
美好的时光一去不返,凄风苦雨无限让人度日如年。
佳期:美好的时光。杳:昏暗、遥远,没有尽头。
参考资料:
1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:876-877
赏析
此诗前两句写景,首句用重彩描绘出一幅枫叶烂漫的秋景图,次句渲染了一种宁静幽邃的氛围;后两句抒情,表现女主人公对曾经有过的美好日子一去不复返的遗憾,写尽了她未来日子的苦难。全诗措词委婉,造语清丽,内容丰富,感情强烈,模声绘色,形象鲜明,艺术概括力很强。
首句“红叶醉秋色”五字,用重彩绘出一幅枫叶烂漫、秋色正浓的画面。那优美的景色,宜人的气候,令人心醉神驰。“霜叶红于二月花”是描写秋色的名句,然“红叶醉秋色”的境界,却也别具韵味。诗人用一“醉”字,把“红叶”与“秋色”联系起来,使抽象的秋色具体可感,描绘了一幅美丽绚烂的秋景图。用字精炼,以少总多。
次句“碧溪弹夜弦”,也写得情韵萦绕,优美动人。白昼消逝,夜幕降临,枫林隐去,碧蓝澄澈的溪水,潺潺流动,宛然在弹奏一支乐曲,如泣如诉,打破了这夜的寂静。夜色如水,不可能不动人情思。这里,“碧”是个诉诸视觉的颜色字。在一般的夜晚,是无法分辨水色的。只有凭借天空的明月,身临溪畔的人,才有可能见得真实,辨得清楚。“弹”字下得也很妙。它不仅写出溪流富有音乐般的诗韵,而且以动衬静,把一个万籁俱寂的夜色,烘托得更加幽深。诗虽未写月,却自有一轮明月朗照;未写人,却有一个少女的倩影徘徊溪畔;未写情,却有一缕悲哀寂寞的情丝,从“夜弦”的曲调中轻轻流出,如泣如诉,萦回耳际。这种虚中见实、实中见虚的写法,笔墨精当,含蕴丰富,营造了一种宁静、幽邃的氛围。
后两句抒情。主人公终于吐出了自己的心声:“佳期不可再,风雨杳如年。”那曾经有过的美好日子一去不复返了,心爱的人儿再也不会和自己共度美好快乐的时光。陪伴自己的只能是那漫长的凄风苦雨、度日如年的生活。这两句直言不讳地把这位徘徊于月下溪畔的女子内心的秘密,和盘托出。原来她是位失恋的女子,曾有过幸福的爱情,而此时,“佳期”却一去不复返了。可是这位多情女子还像过去一样热恋着爱人。在枫叶如醉、碧溪夜月的环境中,她徘徊着,回忆着,祈望着,等待着,从原野来到溪边,从白天直至深夜。可是,物是人非,再也见不到他的身影。
“佳期不可再”,寥寥五字,把这位满怀希望的女子推向了绝望的深渊。她想:“今后的生活又将如何呢?”回答是:“风雨杳如年。”风雨如晦,度日如年,未来的日子是渺茫、悲凉、凄迷的。如果把这里的“风雨”理解为社会“风雨”的话,那么这诗所写的爱情悲剧,就具有更广泛深刻的社会意义了。
这首诗语短情深,措辞委婉而造语清丽。诗人善于选择典型的意象,渲染了一种迷离愁苦的诗境。诗中以景衬情,情与景很好地融合在一起,大大增强了艺术感染力。
答卢虔故园见寄
孟郊〔唐代〕
访旧无一人,独归清雒春。花闻哭声死,水见别容新。乱后故乡宅,多为行路尘。因悲楚左右,谤玉不知珉。
译文
注释
译文注释
赏析
江西送人
曹邺〔唐代〕
八月江上楼,西风令人愁。携酒楼上别,尽见四山秋。但愁今日知,莫作他时疑。郎本不住此,无人泣望归。何水不生波,何木不改柯。遥知明日恨,不如今日多。将心速投人,路远人如何。
译文
注释
译文注释
赏析
次潭州通判范寅秩韵 其一
吕颐浩〔唐代〕
胡尘一动隔吾乡,旋向丹丘筑草堂。方效潜鱼游河渚,忽随飞雁到衡阳。雨馀南陌千峰翠,春日东郊百草香。身在湖湘归未得,梦魂时到旧居傍。
译文
注释
译文注释
赏析
戏高侍御七首
段成式〔唐代〕
百媚城中一个人,紫罗垂手见精神。青琴仙子长教示,自小来来号阿真。七尺发犹三角梳,玳牛独驾长檐车。曾城自有三青鸟,不要莲东双鲤鱼。花恨红腰柳妒眉,东邻墙短不曾窥。犹怜最小分瓜日,奈许迎春得藕时。自等腰身尺六强,两重危鬓尽钗长。欲熏罗荐嫌龙脑,须为寻求石叶香。别起青楼作几层,斜阳幔卷鹿卢绳。厌裁鱼子深红缬,泥觅蜻蜓浅碧绫。诈嫌嚼贝磨..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP