送梓州周司功
杨炯 〔唐代〕
御沟一相送,征马屡盘桓。言笑方无日,离忧独未宽。
举杯聊劝酒,破涕暂为欢。别后风清夜,思君蜀路难。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杨炯
盈川之名 唐武德四年(621),置于刑溪(今衢县云溪)章戴白石的白石县治,因山路狭隘,于如意元年迁至盈川,县治仍称“白石’’。不久,杨炯到任。他见此处地薄人稀,百姓困苦,誓言要改变贫困面貌。为了表达这个意愿,他取刑溪之“刑”为“盈”,视地理于云溪、衢江会合处得“川”,意在使这川流之处,稻香长川,谷盈千仓,百姓富裕,即改“白石”县名..► 22篇诗文 ► 0条名句
避暑
李频〔唐代〕
当暑忆归林,陶家借柳阴。蝉从初伏噪,客向晚凉吟。白日欺玄鬓,沧江负素心。神仙倘有术,引我出幽岑。
译文
注释
译文注释
赏析
鄂渚湖上即事
李频〔唐代〕
杜门聊自适,湖水在窗间。纵得沧洲去,无过白日闲。多慵空好道,少贱早凋颜。独有东山月,依依自往还。
译文
注释
译文注释
赏析
寒夜思友三首·其二
王勃〔唐代〕
云间征思断,月下归愁切。鸿雁西南飞,如何故人别?
译文
注释
云间征思断,月下归愁切。
云间:此指天空中的大雁。征:表示远行,同时还可与迁客、边卒相联系。切:意谓急切。
鸿雁西南飞,如何故人别?
参考资料:
1、 任国绪.初唐四杰诗选.西安:陕西人民出版社,1992:43
译文注释
云间征思断,月下归愁切。
空中的大雁隔断了我的思念,月下想要归家的愁思越发急切。
云间:此指天空中的大雁。征:表示远行,同时还可与迁客、边卒相联系。切:意谓急切。
鸿雁西南飞,如何故人别?
鸿雁也往西南家乡方向飞去,我为什么却与朋友轻易离别?
参考资料:
1、 任国绪.初唐四杰诗选.西安:陕西人民出版社,1992:43
赏析
隋柳
汪遵〔唐代〕
夹浪分堤万树馀,为迎龙舸到江都。君看靖节高眠处,只向衡门种五株。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和度支李侍郎早朝
权德舆〔唐代〕
夙驾趋北阙,晓星启东方。鸣驺分骑吏,列烛散康庄。照灼华簪并,逶迤绮陌长。腰金初辨色,喷玉自生光。献替均三壤,贞明集百祥。下才叨接武,空此愧文昌。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP