甫构西亭偶题因呈监军及幕中诸公
武元衡 〔唐代〕
瀛海无因泛,昆丘岂易寻。数峰聊在目,一境暂清心。
悦彼松柏性,爱兹桃李阴。列芳凭有土,丛干聚成林。
信矣子牟恋,归欤尼父吟。暗香兰露滴,空翠蕙楼深。
负鼎位尝忝,荷戈年屡侵。百城烦鞅掌,九仞喜岖嶔。
巴汉溯沿楫,岷峨千万岑。恩偏不敢去,范蠡畏熔金。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
武元衡
朋友之情 武元衡与白居易早就有过二人以诗相唱和的经历。武元衡在西川时曾经游玩前任西川节度使韦令公的旧宅园,园中池边有一只很漂亮的孔雀,武元衡遂即兴作诗一首,名为《孔雀》,诗曰: 荀令昔居此,故巢留越禽。动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。会因南国使,得放海云深。 此诗字里行间表达了诗人的同情之心,充满了言外之思,感..► 175篇诗文 ► 0条名句
杂题九首
司空图〔唐代〕
病来胜未病,名缚便忘名。今日甘为客,当时注愍征。暑湿深山雨,荒居破屋灯。此生无忏处,此去作高僧。不须频怅望,且喜脱喧嚣。亦有终焉意,陂南看稻苗。楼带猿吟迥,庭容鹤舞宽。z4书因阅画,封药偶和丹。宴罢论诗久,亭高拜表频。岸香蕃舶月,洲色海烟春。驿步堤萦阁,军城鼓振桥。鸥和湖雁下,雪隔岭梅飘。带雪南山道,和钟北阙明。太平当共贺,开化喝..
译文
注释
译文注释
赏析
酬二十八秀才见寄
郎士元〔唐代〕
昨夜山月好,故人果相思。清光到枕上,袅袅凉风时。永意能在我,惜无携手期。
译文
注释
昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅(niǎo)袅凉风时。
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
永意能在我,惜无携(xié)手期。
惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文注释
昨夜山月好,故人果相思。
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
清光到枕上,袅(niǎo)袅凉风时。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
永意能在我,惜无携(xié)手期。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。
惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
赏析
台中书怀
蒋冽〔唐代〕
持宪当休明,饬躬免颠沛。直绳备豪右,正色清冠盖。寄切才恨薄,职雄班匪大。坐居三独中,立在百僚外。简牍时休暇,依然秋兴多。披书唯骨鲠,循迹少闲和。庭树凌霜柏,池倾萎露荷。岁寒应可见,感此遂成歌。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP