甘露寺紫薇花
孙鲂 〔唐代〕
蜀葵鄙下兼全落,菡萏清高且未开。赫日迸光飞蝶去,
紫薇擎艳出林来。闻香不称从僧舍,见影尤思在酒杯。
谁笑晚芳为贱劣,便饶春丽已尘埃。牵吟过夏惟忧尽,
立看移时亦忘回。惆怅寓居无好地,懒能分取一枝栽。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
挽董儒仲二首 其二
王圭〔唐代〕
复忆同游处,经春在武林。湖光浮鹢净,山木坐猿深。事往唯诗在,悲来托梦寻。朋知零落尽,投老若为心。
译文
注释
译文注释
赏析
酒席赋得匏瓢
郑审〔唐代〕
华阁与贤开,仙瓢自远来。幽林尝伴许,陋巷亦随回。挂影怜红壁,倾心向绿杯。何曾斟酌处,不使玉山颓。
译文
注释
译文注释
赏析
故相国苗公挽歌
钱起〔唐代〕
灞陵谁宠葬,汉主念萧何。盛业留青史,浮荣逐逝波。陇云仍作雨,薤露已成歌。凄怆平津阁,秋风吊客过。
译文
注释
译文注释
赏析
元日述怀
卢照邻〔唐代〕
筮仕无中秩,归耕有外臣。人歌小岁酒,花舞大唐春。草色迷三径,风光动四邻。愿得长如此,年年物候新。
译文
注释
筮(shì)仕无中秩,归耕有外臣。
元日:农历正月初一日,现在叫春节。筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。
人歌小岁酒,花舞大唐春。
小岁:腊日的第二天。小岁为十二月九日。小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。
草色迷三径,风光动四邻。
三径:通往居室的小道。
愿得长如此,年年物候新。
物候:庶物各应季节而生,称物候。
译文注释
筮(shì)仕无中秩,归耕有外臣。
我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。
元日:农历正月初一日,现在叫春节。筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。
人歌小岁酒,花舞大唐春。
今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。
小岁:腊日的第二天。小岁为十二月九日。小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。
草色迷三径,风光动四邻。
嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。
三径:通往居室的小道。
愿得长如此,年年物候新。
但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。
物候:庶物各应季节而生,称物候。
赏析
TOP