题历山舜祠(山有庙,呼为帝二子多变妖异,
杜荀鹤 〔唐代〕
昔舜曾耕地,遗风日寂寥。世人那肯祭,大圣不兴妖。
殿宇秋霖坏,杉松野火烧。时讹竞淫祀,丝竹醉山魈。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
游边感怀二首
张乔〔唐代〕
贫游缭绕困边沙,却被辽阳战士嗟。不是无家归不得,有家归去似无家。兄弟江南身塞北,雁飞犹自半年馀。夜来因得思乡梦,重读前秋转海书。
译文
注释
译文注释
赏析
宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠
吕温〔唐代〕
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。
译文
注释
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤(dī)。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
知汝(rǔ)使车行意速,但令骢(cōng)马著鄣(zhāng)泥。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第922页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第297-298页 .
译文注释
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤(dī)。
尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
知汝(rǔ)使车行意速,但令骢(cōng)马著鄣(zhāng)泥。
知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第922页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第297-298页 .
赏析
乌江女
屈同仙〔唐代〕
越艳谁家女,朝游江岸傍。青春犹未嫁,红粉旧来娼。锦袖盛朱橘,银钩摘紫房。见人羞不语,回艇入溪藏。
译文
注释
译文注释
赏析
过瑞龙观道士
钱起〔唐代〕
不知谁氏子,炼魄家洞天。鹤待成丹日,人寻种杏田。灵山含道气,物性皆自然。白鹿顾瑞草,骊龙蟠玉泉。得兹象外趣,便割区中缘。石窦采云母,霞堂陪列仙。主人善止客,柯烂忘归年。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP